Desiré Central Station 2024 - MILF

Sub, 23.11.2024 - 14:04 -- darko.kovacevic
Kolekcija članaka: 

Kata Pete je na početku razgovora upitana o korenima i inicijalnoj ideji nastanka predstave MILF. „Pre svega, želela sam da na scenu postavim Buvaru (eng. Fleabag), koju znamo kao brodvejski nagrađivani stend-up, a koji je insprisao i britansku humorističko-dramsku seriju, za koju na žalsot nisam dobila autorska prava. Međutim, shvatila sam da imam barem toliko vredno iskustvo i prošlost iz koje mogu da zagrabim, ali sam bila slobodna da stil i pristup samoj sebi „pozajmim“, u smislu izuzetno samoironičnog, bolno cinične priče o sebi, i smeštanje tužnih priča pod jedno takvo svetlo, gde se u nekom dobrom slučaju čovek nad sopstvenom pričom smeje, a da je to zapravo opako bolno iskustvo. Iza ovog sledi lična priča, u kojoj se ja susrećem sa Barnabašom, sa kojim sam u vezi 3 godine, vezu koju obeležava velika razlika u godinama među nama (18!), pri čemu sam ja ta koja je starija. Inače ništa čudno ne bi bilo u ovoj vezi. Dakle naša veza je postala gradivnim tkivom predstave, u kojoj se ženski lik u formi flešbekova priseća gomile događaja iz svog pređašnjeg života.“ Kata Pete smatra da je Barnabašu bilo teže i izazovnije izneti lični život na scenu. Samo onda nema opasnosti u ovome, ako čovek tačno zna šta mu je namera sa tim razotkrivanjem pred publikom, a ja tačno znam. Nikako se ovim temama ne bavim iz nekog terapeutskog aspekta. Mnogo sam o događajima iz života razmišljala, osećam da mogu da ih dosegnem i koristim, kao da oslikavam sliku koju ljudi mogu da pogledaju, gde mogu možda i sebe da prepoznaju, ili prijatelje, pa se nadam da onda za njih ceo ovaj proces može da deluje terapeutski.“

„Ne zna baš toliko mnogo ljudi koliko verujemo, šta MILF zapravo znači. Na primer ni ja nisam znala. Kada su mi prvi put rekli MILF, ljubazno sam se osmehivala, uz zahvaljivanje, da bih po dolasku kući potražila značenje, i ostala zaprepašćena. Upravo je to teško u pojmu, što je kompleksan: s jedne strane može da kaže da i naprotiv godinama ja dobro izgledam, mogu da predstavljam predmet požude, ali to ne dolazi samo od sebe, već iz izvesnog upoređivanja sa time koliko godina imaš. Ali tu temu i sagledavamo kroz predstavu, njenu protivurečnost i njen humor.“

„Ovaj termin rađe ne prevodimo, ili nema potrebe prevoditi na mađarski. On dolazi iz internet sfere, gde svakako pojmove koristimo u njihovom izvormom obliku na engleskom, a naročito zato što je on vezan najviše za pornografski svet. Ali sa njim mogu da se zbijaju šale, što mi i činimo, ali zaista nema odgovarajući prevod na mađarskom.“

Na prethodni komentar o razlici u godinama i kako parovi gde je žensko to koje je toliko starije, često budu komentarisani ili kritikovani, Kata je upitana da li ovakav životni scenario iznesen na scenu, biva takođe obeležen opaskama: (uz osmeh) „Ja uglavnom poslušam samo pozitivne opaske, selektujem, ne gledam sve komentare, ali ima ko napusti predstavu tokom njenog trajanja. I ja to osećam kao potpuno neprihvatanje. Možda nekoga to ne zanima, greškom je došao u pozorište jer je na poklon dobio ulaznicu, ne znam, ali se snažno oseća da ima onih koji se snažno ograđuju od ovakvog tematskog kruga. Ali, imam na primer prijatelja koji je jako mlad, završio je upravo medicinski fakultet, dakle jedan do srži kulturna i savremena osoba, koja je na prvu loptu pre gledanja rekla  - fuj, ovo je odvratno, ne mogu ni da pomislim – a da je nakon nagovora došla i pogledala predstavu, i shvatila da je sve relativno. Pa i ta razlika u vezi od 18 godina, koja toliko zavisi od osobenosti i jedne i druge strane u vezi, pa se i tom prijatelju nekako „otvorio svet“.

info: Mango
foto: Edvard Molnar

Autor teksta: 
Fotograf: 

Više o ovoj temi...

Povodom predstave "Seljačka opera", Vedrana Božinović je rekla da su u proces pripremanja predstave svakako krenuli od teksta, koji nikada nije bio preveden na bosanski jezik. Zatim se pristupilo usaglašavanju sa notnim partiturama, jer je ovo predstava koja se od početka do kraja peva. Uklapanje delova koje se rimuju na mađarskom u originalnom tekstu, morali su da se rimuju i na bosanskom jeziku, što je bio izazovan i zanimljiv proces koji je trajao mesecima. Veliku pomoć u pripremama partiture imali su od operske pevačice, pedagoga i profesorice Lejle Jusić sa Akademije scenskih umjetnosti u Sarajevu, da bi se na kraju ovome priključili i glumci, sa kojima je Lejla radila do kraja.

Značajnu ulogu je odigrao i Fuad Šetić kao...

detaljnije
Post date: Sub, 23.11.2024 - 13:59

Tokom organizovanog susreta sa medijima, izjave su dali Ozren Grabarić nosilac glavne uloge u predstavi "Čovek slon", kao i njegov kolega glumac Aleksandar Jovanović koji u predstavi igra tzv. Bivšu senzaciju. Upravo on je izjavio da su za njega istraživački proces i Kokan sinonimi. Bilo je zanimljivo, zato što se prvo kod Kokana rade dvonedeljne improvizacije na razne stvari, između ostalog zbog upoznavanja ansambla, zatim se uvode teme iz dotičnog komada, pri čemu traje proces napipavanja glumačkih senzibiliteta. I odjednom, pojavi se 47 strana teksta koji uz pokret morate da naučite. Ozren Grabarić se nadovezao, kako mu je poznat bio rad i pristup Kokana Mladenovića, a da je on kao glumac koji voli da radi tekstove insistirao da se...

detaljnije
Post date: Sub, 23.11.2024 - 13:47
foto: Molnar Edvard

U utorak 19. novembra je pred punom salom Pozorišta "Kosztolányi Dezső" u Subotici, otvoren 16. Desiré festival, predstavom "Pun mesec" u izvođenju Ateljea 3+1, a u koreografiji Jožefa Nađa. Neposredno pred otvaranje festivala, novinarima su se obratili: Andraš Urban (Urbán András), direktor Dezire festivala, na srpskom i mađarskom jeziku, zatim Jožef Nađ (Nagy József), koreograf i izvođač u predstavi "Pun mesec" u izvođenju Ateljea 3+1, i Kata Đarmati (Gyarmati Kata), direktorica pozorišta "Studio K" koje je na sceni Jadran igralo predstavu "Čudan preobražaj Prudenše Hart".

Andraš Urban je na početku saopštenja sa prisutnima podelio prethodne...
detaljnije
Post date: Čet, 21.11.2024 - 10:11
Custom Search