fordítás

Kevés közvállalatban tartják tiszteletben a több mint tíz éve érvényben levő, Szabadka vezetése által kiadott rendeletet, miszerint a városban három nyelv a hivatalos. Egyes cégek internetes oldalain, durva, magyartalan vagy gépi fordításokkal találkozhat a látogató, már amennyiben egyáltalán van magyar része az oldalnak.

A város hivatalos lapjának 2003. december 13-i kiadása szerint a szerb nyelv és írásmód mellet hivatalos a horvát és a magyar. Az elmúlt csaknem 11 évnek elégnek kellett volna lenni arra, hogy a szakszolgálatok és a közvállalatok eleget tegyenek ennek a határozatnak. A közvállalatok esetében kevés előrelépés történt. Az internetes oldalakon a magyar nyelv sok esetben egyáltalán nem található meg, vagy nehezen érthető, internetes robotfordítással találkozhat a...

detaljnije
Pon, 18.08.2014 - 20:01
Custom Search
Subscribe to fordítás