Odredbe katoličkih biskupa u Republici Srbiji za liturgijska slavlja i posete crkvama za vreme trajanja vanredne situacije

Kategorija: 

Dragi vernici!

Mi, katolički biskupi, čijoj pastoralnoj brizi je poverena odgovornost za život i delovanje Katoličke crkve u Republici Srbiji – čvrsto verujući da Božja providnost prati naše živote, da je sa nama kako u radostima, tako i u poteškoćama, i da blagosilja vreme u kojem se nalazimo – svesni situacije i odgovornosti za zdravlje i živote vernika, zbog sve veće i realne opasnosti od širenja zaraze od korona virusa, prinuđeni smo doneti bolne i teške odluke s ciljem zaštite zdravlja i života svih vas. U ovim odlukama vodi nas ljubav prema bližnjima i odgovornost jednih za druge. Povezani u duhu, u molitvama nosimo jedni druge i članove naših zajednica, moleći Duha mudrosti i straha Božjega, kako za medicinsko osoblje i za obolele, tako i za nosioce vlasti i za sve naše sugrađane. „Jer nije nam Bog dao duha bojažljivosti, nego snage, ljubavi i razbora.“ (2 Tim 1,7)

U skladu s odredbama državnih vlasti u sprečavanju širenja zaraze korona virusom, a posebno s „Uredbom o merama za vreme vanrednog stanja“ ("Sl. glasnik RS", br. 31/2020), donosimo sledeće odredbe, koje stupaju na snagu na teritoriji svih naših Nadbiskupija i Biskupija, počevši od 19.03.2020. u 12 časova:

  1. Javna bogosluženja – mise, krštenja, krizme, ispovedi, venčanja, blagoslovi i pobožnosti – u našim crkvama i na otvorenom se odgađaju do daljnjeg. Jedina iznimka su sahrane, koje se trebaju obaviti na jednostavan i što kraći način, u prisustvu samo najbliže porodice (5-10 članova), a ostala rodbina, prijatelji i znanci neka se za pokojne pomole u svojim kućama.

  2. Župske kancelarije će biti zatvorene i obustavlja se prijem stranaka. Neka župnici onde primaju samo sahrane, a o svemu drugom neka se informacije primaju preko telefona ili e-maila.

  3. Crkve, kao mesta duhovne okrepe i molitve, u ovoj teškoj situaciji nećemo zatvarati. Na ovaj način želimo da osiguramo mogućnost za pojedinačne molitve i duhovnu sabranost. Svaki župnik neka samostalno odluči o vremenu kada će crkva biti otvorena, i neka obavest o tome vidno istakne na crkvena vrata ili koje drugo dobro vidljivo mesto. Crkve se stalno trebaju dezinfikovati i provetravati.

  4. Sveštenike molimo da i dalje drže svete mise u crkvama ili odgovarajućim kapelama, svedočeći o tome, kako nas to uči Katekizam katoličke Crkve (br. 1343), da je euharistija središte života Crkve. Već primljene misne nakane neka odsluže bez naroda, ili neka ih prema odredbi Zakonika kanonskog prava premeste (kan. 1309). Vernike potičemo da se iz svojih domova priključe svetim tajnama, izražavajući na taj način da se u svakoj svetoj misi cela Crkva ujedinjuje s Kristovom žrtvom (KKC br. 1369).

  5. Prema odredbama Zakonika kanonskog prava lokalni biskup, ako tako prosudi, može dati oprost od obaveze sudelovanja na nedeljnoj misi (kan. 87 § 1). Ovaj oprost – s ciljem izbegavanja zaraze – udeljujemo od trenutka stupanja na snagu ovih odredaba pa do opoziva.

  6. U ovoj vanrednoj situaciji važe odredbe Katekizma (br. 2183) i Zakonika kanonskog prava (kan. 1248 § 2), prema kojima se onima, koji zbog važnih razloga nisu u mogućnosti sudelovati na nedeljnom euharistijskom slavlju, preporučuje da umesto toga provedu odgovarajuće vreme u molitvi – čitanjem Svetog pisma, molitvi Časoslova ili drugih molitvi – privatno ili s porodicom. Preporučujemo da pažljivo pratite programe Radio Marije, kao i nedeljne i blagdanske televizijske prenose svetih misa, a više župnika omogućuje praćenje svete mise uživo preko Facebook-a.

  7. Molimo da se poseta bolesniku, ispoved i izvanredna pričest obave samo u neodložnim slučajevima, poštujući odredbe zaštite (dezinfekciju ruku i nošenje maske). Imajući u vidu vanrednu situaciju – počevši od trenutka stupanja na snagu ovih odredaba pa do opoziva – omogućujemo opšte odrešenje (kan. 961-963).

  8. U obrazovnim i socijalnim ustanovama u svemu sledimo propise državnih vlasti. Surađujmo u svemu s vlastima i pridržavajmo se opštih odredaba koje oni nalažu.

Kao vernici iskažimo u ovom vremenu iskušenja svoju zauzetu ljubav prema Bogu i bližnjima, poštujući gore navedeno. Zato, dok traje vanredna situacija, mi katolici na podnevni znak zvona izmolimo molitvu „Anđeo Gospodnji“ na nakanu izbavljenja od zaraze korona virusom za našu zemlju i za celi svet, a na tu nakanu prikažimo post i odricanja.

Osim toga, neka se u svakoj župskoj zajednici, prema mogućnostima, oformi grupa volontera koja će na broj telefona župe primati pozive starih, bolesnih i usamljenih, pa im – uz strogo poštovanje svih mera zaštite i striktno vođenje evidencije – biti na usluzi za otići u nabavku osnovnih potrepština i lekova.

Pozivajući vas na sprovođenje svih propisa državnih i lokalnih vlasti, kao i ovih naših uputa, sve vas pozivamo na odgovornost prema svetosti sopstvenog i tuđeg života, te vas tešimo rečima sv. Jakova: „Svaku radost imajte kad padate u različite napasti, znajući da kušanje vaše vere gradi trpljenje. A trpljenje neka delo dovršuje, da budete savršeni i celi, bez ikakve mane“ (1,2-4).

Na sve vas i na cijelu našu zemlju zazivamo Božji blagoslov!

Vaši biskupi

*

Kedves testvérek, drága jó hívek!

Mi, Szerbia katolikus püspökei, akiknek feladata és szent kötelessége a Katolikus Egyház itteni életének vezetése – töretlen hittel az isteni gondviselés minket mindenkor irányító és bölcsességével vezető erejében – meggyőződéssel valljuk az örök igazságot, miszerint teremtésünk kezdetétől fogva Isten gondviselése vezet életutunkon, örömeinkben és nehézségeinkben egyaránt velünk van, és megáldja azt a pillanatot, amiben vagyunk. Tekintettel arra, hogy országunkban is felütötte fejét a koronavírus járvány, és mindannyian láthatjuk, érezhetjük, hogy a veszély közeli és reális, fájdalmas és nehéz döntéseket vagyunk kénytelen meghozni a magunk és embertársaink egészségének védelme érdekében. Ezen döntésekben azonban mindenkor a felebaráti szeretet és az egymás iránti felelősség vezérel minket. Lélekben összekapcsolódva hordozzuk egymást és közösségünk tagjait imáinkban, kérve a Bölcsesség és Istenfélelem Lelkét az egészségügyi dolgozók és betegek valamint az állami vezetők és minden lakos számára. „Hiszen Isten nem a csüggedtség, hanem az erő, a szeretet és a józanság lelkét adta nekünk.” (2Tim 1,7)

A ránkbízottakért érzett felelősségtől vezérelve az állami rendeletekkel összhangban (vö. Sl. glasnik RS", br. 31/2020) a koronavírus terjedésének megakadályozás érdekében a következő fájdalmas, ám kényszerű és elkerülhetetlen rendelkezéseket léptejük életbe egyházmegyéink területén, melyek 2020. március 19-én déli 12 órakor lépnek életbe:

  1. A nyilvános liturgia a templomokban szünetel. Nyilvános, hívek részvételével zajló szentmisét bemutatni nem szabad! Tehát minden nyilvános szentmise, keresztelő, bérmálás, gyóntatás, esküvő és minden más ájtatosság mind a templomban, mind szabadtéren elmarad! Egyetlen kivétel a temetés, amelyet egyszerű formában, röviden kell megtartani. A szűk család (5-10 személy) legyen csak jelen, tilos a halotti torok megtartása is! Az ismerősök és tisztelők otthonaikban egy-egy ima erejéig emlékezzenek meg az elhunytról.

  2. A plébániahivatalok zárva tartanak, az ügyfélfogadás szünetel. Csak a temetéseket vehetik fel helyben a plébánosok, minden más kérdésben telefonon adnak információt.

  3. A templomok a lelki feltöltődés és imádság helyei, ebben a nehéz helyzetben templomainkat nem zárjuk be. Ily módon is lehetőséget biztosítva az egyéni imára és lelki elmélyülésre. Minden plébános önállóan dönti el a helyi templom nyitvatartási idejét azzal, hogy ezt a templomajtóra jól látható helyre függesszék ki. A templomot folyamatosan fertőtleníteni és szellőztetni kell!

  4. A paptestvéreket kérjük, hogy továbbra is tartsanak templomainkban vagy megfelelő kápolnában szentmiséket sine populo, a misekönyvben feltüntetett módon, tanúságot téve arról, amit a Katolikus Egyház Katekizmusa is tanít, hogy az Eucharisztia az Egyház életének középpontja (KEK 1343.). A már felvett miseszándékok így, sine populo módon engedélyezetten elvégezhetők vagy az Egyházi Törvénykönyv rendelkezése értelmében áthelyezhetők (CIC 1309. k.). A híveket arra bátorítjuk, hogy otthonról kapcsolódjanak be a szent cselekménybe, ezzel is kifejezve, hogy minden szentmisében az egész Egyház egyesül Krisztus áldozatával (KEK 1369.).

  5. Az Egyházi Törvénykönyv előírásai szerint a megyéspüspök, ha úgy ítéli meg, felmentést adhat a vasárnapi szentmisén való részvétel kötelezettsége alól (CIC 87. k. 1. §., 1245. k.). Ezt a felmentést – a fertőzés elkerülése céljából – azonnali hatállyal, ezen rendelkezések életbe lépéstől egészen ezek visszavonásáig megadjuk.

  6. A jelenlegi kivételes helyzetben is érvényesek a Katekizmusban (KEK 2183.) és az Egyházi Törvénykönyvben (CIC 1248. k. 2. §) található előírások, amelyek szerint, ha valaki számára súlyos okból lehetetlenné válik az eucharisztikus ünneplésben való részvétel, igen ajánlatos, hogy helyette töltsön kellő időt imádsággal – a Szentírás olvasásával, zsolozsma végzésével vagy más imával – egyénileg vagy a családban. Javasoljuk, hogy kövessék figyelemmel a Mária Rádió vagy az MTVA adásait, mely médiumok vasárnap és ünnepnapokon szentmisét közvetítenek, emellett több plébános élőben is lehetőséget biztosít a szentmise követésére a Facebookon.

  7. A betegellátást, a gyóntatást és a rendkívüli áldoztatást kérjük, hogy csak halaszthatatlan esetben végezzék, különös körültekintéssel (kézfertőtlenítés és egészségügyi maszk használata). A rendkívüli helyzetre való tekintettel – ezen rendelkezések életbe lépéstől egészen ezek visszavonásáig – lehetővé tesszük az általános feloldozás megadását (CIC 961–963. k.).

  8. Az oktatási és szociális intézményekben mindenben kövessük az állami előírásokat. A hatóságokkal mindenben működjünk együtt és legyünk figyelemmel az általuk adott általános irányelvekre.

Kérünk mindenkit, hogy hívő lélekkel és az Isten- és emberszeretet parancsában gyökerező kötelességtudattal fogadják a fenti intézkedéseket. Ennek jeleként, ezen rendkívüli időben minden nap a déli Úrangyala imádságot a koronavírus járvány megszűnéséért ajánljuk fel, és erre a szándékra kérjük, aki csak teheti vállaljon böjtöt és önmegtagadó cselekedeteket felajánlásként.

Emellett kérjük, hogy lehetőség szerint minden plébánián álljanak rendelkezésre önkéntesek, akik a plébánia telefonján fogadják az idősek és rászorulók hívásait, és az állami rendelkezések teljeskörű betartása mellett segítenek megszervezni ezen személyek részére a bevásárlást, vagy a szükséges gyógyszerek kiszállítását.

Szeretettel buzdítunk mindenkit minden állami intézkedés és ezen korlátozások betartására. Soha ne feledjük felelőségünket önnön életünk és egymás biztonsága tekintetében! Szent Jakab apostol szavaival kívánunk erősíteni benneteket, aki így tanít minket: „Testvéreim, tartsátok nagy örömnek, ha különféle megpróbáltatások érnek benneteket. Tudjátok, hogy hitetek próbájának állhatatosság a gyümölcse. Az állhatatosságnak meg tökéletességre kell vezetnie, hogy tökéletesek és feddhetetlenek legyetek, és semmilyen tekintetben ne essetek kifogás alá” (Jak 1,2-4).

Mindannyiótokra és egész országunkra kérjük Isten áldását!

Püspökeitek

*

Dragi vjernici!

Mi, katolički biskupi, čijoj pastoralnoj brizi je povjerena odgovornost za život i djelovanje Katoličke crkve u Republici Srbiji – čvrsto vjerujući da Božja providnost prati naše živote, da je s nama kako u radostima, tako i u poteškoćama, i da blagoslivlja vrijeme u kojem se nalazimo – svjesni situacije i odgovornosti za zdravlje i živote vjernika, zbog sve veće i realne opasnosti od širenja zaraze od korona virusa, prinuđeni smo donijeti bolne i teške odluke s ciljem zaštite zdravlja i života sviju nas. U ovim odlukama vodi nas ljubav prema bližnjima i odgovornost jednih za druge. Povezani u duhu, u molitvama nosimo jedni druge i članove naših zajednica, moleći Duha mudrosti i straha Božjega, kako za medicinsko osoblje i za oboljele, tako i za nosioce vlasti i za sve naše sugrađane. „Jer nije nam Bog dao duha bojažljivosti, nego snage, ljubavi i razbora.“ (2 Tim 1,7)

U skladu s odredbama državnih vlasti u sprječavanju širenja zaraze korona virusom, a posebno s „Uredbom o merama za vreme vanrednog stanja“ ("Sl. glasnik RS", br. 31/2020), donosimo sljedeće odredbe, koje stupaju na snagu na teritoriju svih naših Nadbiskupija i Biskupija, počevši od 19.03.2020. u 12 sati:

  1. Javna bogoštovlja – mise, krštenja, krizme, ispovijedi, vjenčanja, blagoslovine i pobožnosti – u našim crkvama i na otvorenom se odgađaju do daljnjeg. Jedina iznimka su sahrane, koje se trebaju obaviti na jednostavan i što kraći način, u prisustvu samo najbliže obitelji (5-10 članova), a ostala rodbina, prijatelji i znanci neka se za pokojne pomole u svojim kućama.

  2. Župni uredi bit će zatvoreni i obustavlja se prijem stranaka. Neka župnici ondje primaju samo sahrane, a o svemu drugom neka se informacije primaju preko telefona ili e-maila.

  3. Crkve, kao mjesta duhovne okrepe i molitve, u ovoj teškoj situaciji nećemo zatvarati. Na ovaj način želimo osigurati mogućnost za pojedinačne molitve i duhovnu sabranost. Svaki župnik neka samostalno odluči o vremenu kada će crkva biti otvorena, i neka obavijest o tomu vidno istakne na crkvena vrata ili koje drugo dobro vidljivo mjesto. Crkve se stalno trebaju dezinficirati i provjetravati.

  4. Svećenike molimo da i dalje drže svete mise u crkvama ili odgovarajućim kapelama, svjedočeći o tomu, kako nas to uči Katekizam katoličke Crkve (br. 1343), da je euharistija središte života Crkve. Već primljene misne nakane neka odsluže bez naroda, ili neka ih prema odredbi Zakonika kanonskog prava premjeste (kan. 1309). Vjernike potičemo da se iz svojih domova priključe svetim otajstvima, izražavajući na taj način da se u svakoj svetoj misi cijela Crkva sjedinjuje s Kristovom žrtvom (KKC br. 1369).

  5. Prema odredbama Zakonika kanonskog prava mjesni biskup, ako tako prosudi, može dati oprost od obveze sudjelovanja na nedjeljnoj misi (kan. 87 § 1). Ovaj oprost – s ciljem izbjegavanja zaraze – udjeljujemo od trenutka stupanja na snagu ovih odredbi pa do opoziva.

  6. U ovoj izvanrednoj situaciji važe odredbe Katekizma (br. 2183) i Zakonika kanonskog prava (kan. 1248 § 2), prema kojima se onima, koji zbog važnih razloga nisu u mogućnosti sudjelovati na nedjeljnom euharistijskom slavlju, preporučuje da umjesto toga provedu odgovarajuće vrijeme u molitvi – čitanjem Svetog pisma, moljenjem Časoslova ili drugih molitava – zasebno ili u obitelji. Preporučujemo da pažljivo pratite programe Radio Marije, kao i nedjeljne i blagdanske televizijske prijenose svetih misa, a više župnika omogućuje praćenje svete uživo mise preko Facebook-a.

  7. Molimo da se posjet bolesniku, ispovijed i izvanredna pričest obave samo u neodložnim slučajevima, poštujući odredbe zaštite (dezinfekciju ruku i nošenje maske). Imajući u vidu izvanrednu situaciju – počevši od trenutka stupanja na snagu ovih odredbi pa do opoziva – omogućujemo opće odrješenje (kan. 961-963).

  8. U obrazovnim i socijalnim ustanovama u svemu slijedimo propise državnih vlasti. Surađujmo u svemu s vlastima i pridržavajmo se općih odredbi koje oni nalažu.

Kao vjernici iskažimo u ovom vremenu kušnje svoju zauzetu ljubav prema Bogu i bližnjima, poštujući gore navedeno. Zato, dok traje vanredna situacija, mi katolici na podnevni znak zvona izmolimo molitvu „Anđeo Gospodnji“ na nakanu izbavljenja od zaraze korona virusom za našu zemlju i za cijeli svijet, a na tu nakanu prikažimo post i odricanja.

Osim toga, neka se u svakoj župnoj zajednici, prema mogućnostima, oformi grupa volontera koja će na broj telefona župe primati pozive starih, bolesnih i usamljenih, te im – uz strogo poštovanje svih mjera zaštite i striktno vođenje evidencije – biti na usluzi za otići u nabavku osnovnih potrepština i lijekova.

Pozivajući vas na provedbu svih propisa državnih i lokalnih vlasti, kao i ovih naših uputa, sve vas pozivamo na odgovornost prema svetosti vlastitoga i tuđeg života, te vas tješimo riječima sv. Jakova: „Pravom radošću smatrajte kad upadnete u razne kušnje znajući da prokušanost vaše vjere rađa postojanošću. Ali neka postojanost bude na djelu savršena da budete savršeni i potpuni, bez ikakva nedostatka“ (1,2-4).

Na sve vas i na cijelu našu zemlju zazivamo Božji blagoslov!

Vaši biskupi

Mons. Stanislav Hočevar SDB, s.r. nadbiskup i metropolit beogradski
Mons. János Pénzes, s.r. biskup subotički
Mons. Martin Roos, s.r. umirovljeni biskup temišvarski i apostolski upravitelj zrenjaninski
Mons. Djura Džudžar, s.r. eparhijski biskup za grkokatolike
Mons. Đuro Gašparović, s.r. biskup srijemski

Više o ovoj temi...

Na osnovu člana 39. stav 1. Zakona o smanjenju rizika od katastrofa i upravljanju vanrednim situacijama („Sl. glasnik RS“, broj 87/2018), člana 20. stav 1. tačka 8. i člana 44. Zakona o lokalnoj samoupravi („Sl. glasnik RS“, broj 129/2007, 83/2014 – dr. zakon 101/2016 – dr. zakon i 47/2018) i člana 12 St.1. t.14.Statuta grada Subotice („Sl.list grada Subotice“, br.27/2019 od 10.10.2019.), a na osnovu Zaključka Gradskog štaba za vanredne situacije broj 217-II-8/2021 od 10.06.2021. godine, gradonačelnik donosi,

O D L U K U o ukidanju vanredne situacije za celu teritoriju grada Subotice

1. Ukida se vanredna situacija za celu teritoriju grada Subotice, proglašena Odlukom gradonačelnika, zbog poboljšanja epidemiološke situacije usled zarazne bolesti COVID 19,...

detaljnije
Post date: Čet, 10.06.2021 - 18:20

Nakon dužeg razmatranja kao i praćenja epidemiološke situacije u zemlji i preporuka Kriznog štaba Vlade Republike Srbije, preduzeće “Park Palić” d.o.o. donelo je odluku da se tradicionalna manifestacija “Prvomajski uranak na Paliću” ove godine neće održati.

Imajući u vidu činjenicu da manifestacija svake godine ima izuzetno veliku posećenost, svojim savesnim ponašanjem i otkazivanjem manifestacije želimo da ispratimo odgovorne odluke koje je Grad Subotica doneo kada je u pitanju organizacija sličnih događaja, ali i da poručimo da je bezbednost i zdravlje svih nas na prvom mestu.

Park Palić d.o.o.

Post date: Uto, 27.04.2021 - 15:38

Kako bi se omogućilo starijim građanima Subotice da što brže i jednostavnije pristupe vakcinaciji protiv zarazne bolesti COVID-19, Dom zdravlja Subotica nastavlja, u subotu i nedelju, 20. i 21. marta, akciju imunizacije svih građana starijih od 60 godina, koji se nisu prijavili preko portala e-uprave ili su se prijavili, a nisu još bili pozvani da prime vakcinu.

Imunizacija vakcinom kineskog proizvođača „Sinofarm“ obavljaće se od 08:00 do 13:00 časova u:

subotu 20.3.2021. godine u:

  • ambulanti I, u Subotici, na adresi Kumičićeva ulica 4;
  • ambulanti u MZ Graničar, na adresi Istočni vinogradi bb;
  • ambulanti MZ Aleksandrovo, na adresi...
detaljnije
Post date: Pet, 19.03.2021 - 18:26

Kako bi se omogućilo starijim građanima Subotice i naselja Đurđin i Novi Žednik da što brže i jednostavnije pristupe vakcinaciji protiv zarazne bolesti COVID-19, Dom zdravlja Subotica nastavlja, u četvrtak, 19. marta, akciju imunizacije svih građana starijih od 60 godina, koji se nisu prijavili preko portala e-uprave ili su se prijavili, a nisu još bili pozvani da prime vakcinu.

Imunizacija vakcinom kineskog proizvođača „Sinofarm“ obavljaće se od 08:00 do 13:00 časova u:

  • ambulanti I, u Subotici, na adresi Kumičićeva ulica 4;
  • ambulanti u Đurđinu, na adresi Borisa Kidriča bb;
  • ambulanti Novi Žednik, na adresi Ilije Lubarde 2;
... detaljnije
Post date: Čet, 18.03.2021 - 17:47

Evropska komisija predložila je stvaranje digitalnog zelenog sertifikata kako bi se olakšalo bezbedno slobodno kretanje unutar EU tokom pandemije kovida 19.

Digitalni zeleni sertifikat biće dokaz da je osoba vakcinisana protiv kovida 19, dobila negativan rezultat testa ili se oporavila od infekcije. Biće dostupan besplatno, u digitalnom ili papirnom formatu. Sadrži QR kod kako bi se osigurala sigurnost i autentičnost sertifikata. Komisija će izgraditi pristupnu mrežu kako bi osigurala da se svi sertifikati mogu verifikovati širom EU i podržaće države članice u tehničkoj primeni sertifikata. Odgovornost država članica je da odluče o tome koja ograničenja javnog zdravlja se neće odnositi na putnike, ali će takve odluke morati da se primene na isti način na putnike koji...

detaljnije
Post date: Sre, 17.03.2021 - 19:07
Custom Search