POČELO - 01/19. 05. 2015.
Novijim istraživanjem želim dat prilog, dopunu objavljenog teksta: Iđemo na Jud – Hodočašće; Subotička Danica; 2013:101-124:
- prija Prvog svitskog rata, najčešće je koji dan prija Dova, išo iz Subatice porošijun na hodočašće Gospi na Jud u Madžarskoj.
- Hodočasnici su na prvi dan Dova bili na Judu i onda se posli mise i blagoslova vraćali natrag. Na treći dan Dova stigli su u Subaticu.
- Glavni doček i raziod hodočasnika bio je ko zvonceta u Maloj Bosni.
- Po koja grupa kraljica bila je na ovoj svečanosti, došla je iz varoši, pismom dočekali prošijun i pridružili se ostalom narodu.
- Kad kraljice izaberu kraljicu ona ih pridvodi i stara se o poštivanju adeta u nastupu, pivanju pisama prid pukom.
- Barjaktar je stariji deran, nosi batinu, čuva kraljice od vašaka, obučen je u narodnu nošnju.
* * * * *
Dove i zova
- Zova u proliće oko Dova (sedma nedilja posli Uskrsa) obilno procvata raskošnim bilim cvatom. Cvitni je simbol Dova.
- Po adetu uveče prid Dove listovima i cvatom zove okite se pendžere salaša/kuće, kapija, u avliji staje, vr đermaca s nakanom da nam zova donese sriću...
- Zova se hasnira u pučkom ličenju u obliku teje (čaja) za iskašljavanje, protiv znojenja i dr.
- Od sočnog roda zove peče se rakija, sok .
- Poljodiloci su drvo zove hasnirali za sapišta (držala) ručnog sersama (vile, lopatu, grabljice i sl.) jel tako sapište kad se hasnira ne grije dlanove.
- [Po pučkom virovanju, po legendi, zova je cvatala još prija velikog potopa (Izl 7, 6-16). Čini se da smo adet talovali od doseljeni Švaba.]
barjaktar* |
samo u ovom tekstu: stariji dječak koji prati kraljice u nastupu, a u ophodu salaša u ravni batinom ih štiti od pasa i mogući nasrtljivaca. U torbi nosi sitne darove koje su kraljice napivale |
đeram/đerma* |
tur. (germek = protegnuti, ispružiti) 1. poluga za koju se veže kabao za izvlačenje vode iz kopanog bunara; 2. u soji kroz rašlje položena dugačka greda, đermac s kamenim ili drvenim utegom na jednom kraju i s kablom na lancu s motkama, na šibi, na drugom kraju; 3. zdenac, bunar s takvom polugom |
đermac* |
poprična dugačka okrugljača uglavljena u soju* đerme |
kraljica* |
izabrana predvodnica kraljica* (BA.1995) |
kraljice* |
skup od 6 ili 8 djevojčica, oubučene i bijelo šlingovano ruvo, s osobito ukrašenom kapom, koje pjevaju prigodne pjesme na Duhove; predvodi ih izabrana kraljica, s obavezom da kraljice na prvi dan Duhova vodi kući na ručak. |
soja*¹ |
ukopana visoka rašljasta bagremova okrugljača u koju je uglavljen đermac* |
* zova* |
bazga, grm ili manje drvo naraste do 5. m., lat. Sambucus nigra, |
Ne zatomit
Želim sačuvat od zaborava, a probaću i protumačit riči bunjevačkog izgovora koje do sad nisu opisane, protumačene, a hasnirane su u bunjevačkom izgovoru.
Na svaki upit - prigovor emailom ću odgovorit.
Alojzije Stantić - [email protected]
****