A posta fittyet hány a nyelvhasználati jogokra

Kategorija: 

Magyar nyelvű távirat – magyar betűk nélkül. Csak ilyet tudott volna kézbesíteni a posta. A Pannon RTV szerkesztője, Orosz Ildikó egyik rokonának szeretett volna gratulálni a házasságkötése alkalmából – magyarul. Ehelyett végül szerb nyelvű távirat indult Újvidékre. Két nap múlva, hétfőn érkezik meg.

Magyarul szeretett volna sok boldog házasévet kívánni egyik rokonának kolléganőnk. Orosz Ildikó, a Pannon RTV szerkesztője azonban nem járt sikerrel a szabadkai főpostán, a belvárosban, a Május elseje utcában. „Szombaton szerettem volna egy táviratot feladni a rokonainknak. Egy köszöntő táviratot. Magyar nyelven. Nem sikerült ezt megvalósítani. Nem tudták a magyar helyesírás szabályai szerint, ékezetekkel azt az egy mondatot leírni a postán.”

Ildikó az ügyintézővel sem tudott beszélni az anyanyelvén, magyarul. A gratulációt végül szerbül írták meg. A szombaton délelőtt 10 óra körül feladott távirat majd csak két nap múlva, hétfőn érkezik meg a címzetthez. Ildikó panaszt emelt a tartomány ombudsmani hivatalnál. Vukašinović Éva megkeresésünkre elmondta: ez nem az első ilyen eset. „Több beadvány vonatkozott a postára és a hivatalos nyelvhasználatra. Például nem akarták kézbesíteni a magyarul címzett leveleket. Mindenképpen az ombudsmani hivatal eljárást indít ilyen esetekben. Felhívjuk a postát, hogy nyilatkozzon, majd eldöntjük, hogy történt-e jogsértés vagy sem, és ha történt, ajánlást intézünk a posta irányában.”

A postaforgalmi közvállalat köteles átvenni és továbbítani a magyar nyelvű beadványokat – erősítette meg Beretka Katinka, a Magyar Nemzeti Tanács hivatalos nyelvhasználati tanácsosa. „Ez azt jelenti, hogy a polgárok ilyen típusú kérelmeit nem lehet elutasítani arra való hivatkozással, hogy nincs, aki a magyar nyelvet beszéli, illetve nincs, aki fel tudná venni a magyar távirat szövegét, magyar nyelven helyesen.”

A Magyar Nemzeti Tanács már többször is felszólította a postát, hogy találjanak megoldást az ismétlődő problémára. A magyar nyelv hivatalos nyelv Szabadkán, akárcsak 28 vajdasági község, város teljes területén, illetve további 8 település, helyi közösség területén.

A postát is meg akartuk kérdezni. Hivatalos kérvényt küldtünk, majd telefonáltunk. Azt a választ kaptuk, hogy mivel hétvége van, az illetékesek nincsenek bent. Azt ígérték, hétfőn a rendelkezésünkre állnak.

Custom Search